← Alla inlägg

Sisu som de säger i Finland

ledarskapmoderatorsisu

I november hade jag äran att få återvända som Master of Ceremony vid Nordic Translation and Interpretation Forum (NTIF). Temat för konferensen, som den här gången hölls i Helsingfors, var sisu — det finska begreppet som betecknar både fysisk och andlig kraft. Språkbranschen befinner sig i ett transformativt skede, utmanad av såväl den finansiella krisen som det stora genombrottet av AI med sina språkmodeller. För många handlar det om ren överlevnad.

Lea Backhurst på scen under NTIF i Helsingfors

Marknadsföraren Yuliya Salorenko, som var huvudtalare på konferensen, påminde oss om hur vi behåller kompassriktningen i ett osäkert landskap — nämligen genom att vara autentiska i vårt uttryck, medvetna om våra styrkor och grundade i vårt syfte. Genom att med nyfikenhet utforska nya vägar och att med självmedkänsla acceptera det vi inte kan påverka. Vad Yuliya beskriver är själva grunderna i ett värdebaserat och compassion-fokuserat ledarskap.

Lea Backhurst som moderator på NTIF

På NTIF möter jag en bransch som redan befinner sig tillbaka vid ritbordet — som skriver ny kod, bygger broar och hittar nya affärsmöjligheter. Som Master of Ceremony och moderator fick jag ta del av många inspirerande berättelser om mod, uthållighet och inre styrka. Kvaliteter som kännetecknar ett starkt ledarskap i tider av komplexitet. Eller sisu som de säger i Finland.

Fotocredit: Martina Wärenfeldt

Påbörja dialogen.

Meningsfullhet i arbetet skapar engagemang och lönsamhet. Berätta om dina ledarskapsutmaningar — vi tar det därifrån.